לפני שהתחלנו
'לפני שהתחלנו' מאת דנה לוי אלגרוד כתבה: ד"ר רותי קלמן זהו הספר הראשון של דנה לוי אלגרוד שאני קוראת. היא כותבת טוב. בז'אנר של סיפורים רומנטיים המשלבים בתוכם אירוטיקה כתובה היטב. מודה. זה אינו סוג הספרים שאני קוראת בדרך כלל,
'רעה תחת השמש' מאת: אגתה כריסטי; תרגמה מאנגלית: מיכל אלפון
הרקול פוארו, הבלש הבלגי חד־המחשבה, הוא יציר־דימיונה של סופרת ספרי המתח, אגתה כריסטי. פוארו מככב בלא פחות מ-43 ספרים שכתבה כריסטי, והספר שלפנינו הוא אחד מהם.
העלילה שלפנינו מתרחשת במלון ג'ולי רוג'ר באי המבריחים שבמפרץ לדרקום. פוארו מגיע למלון כדי להינפש. אך חושיו ומוחו, אינם מפסיקים לעבוד גם בחופשה זו. הוא ער לכל מילה שנאמרת לו, ולכל ניואנס קטן ושפת גוף של כל אחד מהנופשים. אלה, תוהים אם הוא אכן בחופשה, או שיש איזו התרחשות קרימינלית בסביבתם, שיכולה היתה להביאו לאי בודד זה.
חלק מהאורחים – המתרגעים להנאתם על חוף הים – סובר שזהו מקום שקט. רגוע מדי, מכדי שיתרחש בו פשע של גופה. ואילו חלק אחר, שכולל את פוארו עצמו, סובר, שכל מקום יכול לְשַׁמֵּשׁ אתר שכזה "זה מקום רומנטי, נכון", הסכים הרקול פוארו, "מלא שלווה. השמש זורחת. הים כחול. אבל את שוכחת, מיס ברוסטר, שבכל מקום יש רעה תחת השמש." כשהוא משבש בכוונה את הפסוק מקהלת, שאומר "אין חדש תחת השמש".
הכומר ליין, אף הוא בין אורחי המלון, מצדד בדברי פוארו ומצטט, אף הוא, מקהלת: "וגם לב בני־האדם מלא־רע והוללות בלבבם בחייהם" (קהלת, ט, ג). והשיחה הזו, תהווה רמז מטרים (מקדים), לכוחות אופל ורוע, שיחתרו תחת שלוות המקום הקסום.
מי שעומדת במרכז ההתעניינות של כל באי המלון היא שחקנית יפהפיה בשם ארלינה מרשל (סטוארט). עיני הגברים מרותקות אליה, ואילו הנשים מלעיזות עליה, שהיא רעה, מנצלת גברים – אפילו מול בעלה, קנת' מרשל – ושהיא מסוכנת. בתו של מרשל, לינדה, שאף היא מגיעה איתם, סובלת מאי־תשומת־הלב מצד אמה החורגת, כשהיא זקוקה נואשות לאוזן קשבת ויחס חם, אותם אין היא מקבלת מארלינה.
בין הזוגות שבמלון, ישנו גם זוג צעיר בשם כריסטין ופטריק רדפרן. נראה שהבעל הצעיר, מאבד את ראשו לחלוטין אל מול היפהפיה שמתבודדת ומשתזפת על החוף. הוא מבלה זמן רב בחברתה, במקומות שונים על האי, ונראה שאשתו הצעירה סובלת. כמובן שכל אורחי המלון מודעים למצב, ומדברים על כך בחופשיות.
באחד הבקרים, בשעה מוקדמת מהרגיל בבוקר, בעוד פוארו מצוי על החוף, מגיעה ארלינה. היא מבקשת מפוארו לעזור לה לדחוף את סירתה אל המים, ויש לה עוד בקשה ממנו "אל תספר לאף אחד איפה אני". היא שיוותה למבטה הבעה מתחננת. "כולם מתעקשים כל הזמן ללכת אחריי. אני רק רוצה להיות לבד לשם שינוי." מתוך התבוננותו החדה, מסיק פוארו, שזו אינה הסיבה הנכונה לבקשתה. הוא משער, שהיא קבעה פגישה במקום כלשהו עם מר רדפרן המאוהב. אך להפתעתו – זמן קצר לאחר שהיא נעלמת מטווח ראייתו – מופיע פטריק רדפרן בחוף, ומיד אחריו קנט מרשל, בעלה של ארלינה. מרשל, מברר עם אשתו בסביבה, נכנס לשחות, ואחר־כך נפרד מהם, תוך התנצלות שעליו להשלים עבודה בחדרו.
זמן קצר לאחר מכן מתגלה גופתה של ארלינה, שנחנקה, בפתח מערת סתרים במפרצון השדים. מלבד רדפרן – שנראה המום בשל מות מאהבתו – כל־השאר מגלים איפוק רב (למעט לינדה, בתה החורגת, שנראית נרעשת מאד).
המשטרה נקראת לחקור. בראש החקירה עומד וסטון, מפקד משטרת המחוז. פוארו מוזמן לעזור בחקירה. הוא כמובן יוביל לפיתרון, שאינו פשוט. שכן רשימת החשודים רק הולכת ומתארכת. קנת' מרשל, בעלה של ארלינה, נחשד ברצח מתוך קנאות, או כדי לזכות בירושה שלה ממחזר זקן שנפטר; לינדה, בתו של קנת' מרשל, נחשדת ברצח מתוך שנאה לאמה החורגת; כריסטין רדפרן נחשדת כאשה הנבגדת הרוצחת מתוך התקפת קנאה וזעם; הכומר ליין נחשד ברצח דתי של טירוף נפש, על בסיס עדויות קודמות; עוד עולות עדויות על שארלינה נסחטה, ובמערה שליד מקום החניקה, נמצאה קופסה עם הירואין. האם היתה ארלינה קשורה להברחות סמים, או לְגִלּוּיָם, ולכן נרצחה?
השאלות הולכות ומתרבות. הקוראים – כמו אורחי המלון, המחכים לפיתרון התעלומה – מבולבלים מהאפשרויות השונות. המשטרה ופוארו חוקרים את האליבי של כל אורחי המלון ועובדיו. במהלך החקירה מסמן לעצמו פוארו עוד ועוד חלקים בפאזל הרצח, עד להשלמת הפאזל במלואו. הפיתרון המושלם, יוסבר לבסוף לאורחי־המלון, שלב אחר שלב, בגאווה ובהנאה מקצועית, על־ידי פוארו.
הספר מותח ומעניין, וכבר עֻבַּד לקולנוע, לטלוויזיה, לרדיו, לרומן גרפי ולמשחק מחשב.
'לפני שהתחלנו' מאת דנה לוי אלגרוד כתבה: ד"ר רותי קלמן זהו הספר הראשון של דנה לוי אלגרוד שאני קוראת. היא כותבת טוב. בז'אנר של סיפורים רומנטיים המשלבים בתוכם אירוטיקה כתובה היטב. מודה. זה אינו סוג הספרים שאני קוראת בדרך כלל,
'האי של נשות הים' מאת ליסה לי ; מאנגלית: דורית בריל פולק כתבה: ד"ר רותי קלמן הסופרת ליסה לי, מתמקדת בכל ספריה בנשים. בעוצמותיהן וגם בחולשותיהן. על ספרה 'מעגל הנשים של הגבירה טאן' שחשף את סיפורן של הנשים הסיניות בעידן
'האורח המסתורי' מאת ניטה פרוס ; תרגום: רנה ורבין כתבה: ד"ר רותי קלמן רק לאחר שהייתי בעיצומה של הקריאה הבחנתי שהספר הוא מספר 2 בסדרת החדרנית. אבל עובדה זו לא היוותה כל בעייה, שכן כמו בהרבה סדרות מוצלחות – כגון
'הציירת משנחאי' מאת ג'ניפר קודי אפשטיין ; מאנגלית: מירית בר אילן כתבה: ד"ר רותי קלמן שמו של הספר מעיד על עתידה המזהיר והלא־צפוי מראש של ילדה סינית קטנה ואמיתית בשם סיו-צ'ינג, שמתחילה את חייה בדרך הכי קשה שיש. אמה החולה